# Translation of Twenty Twelve in Indonesian
# This file is distributed under the same license as the Twenty Twelve package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-10-03 06:21:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Twenty Twelve\n"

msgid "http://wordpress.org/themes/twentytwelve"
msgstr "http://wordpress.org/themes/twentytwelve"

#: functions.php:349
msgid "Reply"
msgstr "Balas"

#: image.php:26
msgid "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published </span> <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>."
msgstr "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Diterbitkan </span> <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></span> di <a href=\"%3$s\" title=\"Taut ke gambar ukuran penuh\">%4$s &times; %5$s</a> dalam <a href=\"%6$s\" title=\"Kembali ke %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>."

msgid "The 2012 theme for WordPress is a fully responsive theme that looks great on any device. Features include a front page template with its own widgets, an optional display font, styling for post formats on both index and single views, and an optional no-sidebar page template. Make it yours with a custom menu, header image, and background."
msgstr "Tema 2012 untuk WordPress adalah tema yang sepenuhnya responsif yang terlihat indah di semua perangkat. Fitur-fiturnya meliputi templat halaman depan dengan widget khusus, tampilan huruf opsional, penggayaan untuk format tulisan baik indeks dan tampilan tunggal, dan templat halaman tanpa bilah sisi. Buat sesuai keinginan Anda dengan menu tersuai, gambar tajuk, dan latar belakang tersuai."

#: functions.php:101
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "aktif"

#: functions.php:107
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "tanpa-subset"

#: functions.php:244
msgid "Appears on posts and pages except the optional Front Page template, which has its own widgets"
msgstr "Tampak pada tulisan dan halaman kecuali templat Halaman Depan opsional, yang sudah memiliki widgetnya tersendiri"

#: functions.php:252
msgid "First Front Page Widget Area"
msgstr "Area Widget Halaman Utama Pertama"

#: functions.php:254 functions.php:264
msgid "Appears when using the optional Front Page template with a page set as Static Front Page"
msgstr "Tampak ketika menggunakan templat Halaman Depan opsional dengan sebuah halaman diatur sebagai Halaman Depan Statik"

#: functions.php:262
msgid "Second Front Page Widget Area"
msgstr "Area Widget Halaman Utama Kedua"

#: functions.php:390
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>."
msgstr "Entri ini ditulis di %1$s dan ber-tag %2$s pada %3$s<span class=\"by-author\"> oleh %4$s</span>."

#: functions.php:392
msgid "This entry was posted in %1$s on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>."
msgstr "Entri ini ditulis di %1$s pada %3$s<span class=\"by-author\"> oleh %4$s</span>."

#: functions.php:394
msgid "This entry was posted on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>."
msgstr "Entri ini ditulis pada %3$s<span class=\"by-author\"> oleh %4$s</span>."

#: single.php:21
msgctxt "Previous post link"
msgid "&larr;"
msgstr "&larr;"

#: single.php:22
msgctxt "Next post link"
msgid "&rarr;"
msgstr "&rarr;"

msgid "Front Page Template"
msgstr "Templat Halaman Depan"

msgid "Full-width Page Template, No Sidebar"
msgstr "Templat halaman dengan lebar penuh, tanpa bilah sisi"

#: content.php:16
msgid "Featured post"
msgstr "Tulisan Terfitur"

#: functions.php:213
msgid "Page %s"
msgstr "Laman %s"

#: content-link.php:12
msgid "Link"
msgstr "Tautan"

#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:33
msgid "% Replies"
msgstr "% Balasan"

#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:33
msgid "1 Reply"
msgstr "1 Balasan"

#: 404.php:21
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan hal yang sedang Anda cari. Cobalah pada pencarian."

#: content-none.php:17 index.php:53
msgid "Apologies, but no results were found. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Maaf, tapi tidak ada hasil pencarian. Mungkin pencarian dapat menemukan tulisan yang terkait."

#: functions.php:328
msgid "Post author"
msgstr "Penulis"

#: functions.php:313
msgid "(Edit)"
msgstr "(Sunting)"

#: header.php:43
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: header.php:44
msgid "Skip to content"
msgstr "Lewati ke konten"

#: index.php:38
msgid "No posts to display"
msgstr "Tidak ada tulisan untuk ditampilkan"

#: index.php:42
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%s\">Get started here</a>."
msgstr "Siap untuk menerbitkan tulisan pertamamu? <a href=\"%s\">Mulai di sini</a>."

#: functions.php:384
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Lihat semua tulisan oleh %s"

#: image.php:41
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Sebelumnya"

#: image.php:42
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Selanjutnya &rarr;"

#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s"

#: search.php:38
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Maaf, tidak ada yang sesuai dengan kriteria pencarian Anda. Mohon coba lagi dengan kata kunci yang lain."

#: archive.php:35
msgid "Archives"
msgstr "Arsip"

msgid "Twenty Twelve"
msgstr "Twenty Twelve"

msgid "the WordPress team"
msgstr "Tim WordPress"

#: functions.php:340
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Komentar Anda menunggu moderasi."

#: functions.php:334
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s pada %2$s"

#: content-aside.php:20 content-link.php:18 content-quote.php:17
#: content-status.php:15
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink untuk %s"

#: functions.php:242
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Bilah Sisi Utama"

#: functions.php:286 single.php:20
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigasi Tulisan"

#: functions.php:287
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Tulisan lebih lama"

#: functions.php:288
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Tulisan lebih baru <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:313
msgid "Pingback:"
msgstr "Ping-balik:"

#: functions.php:64
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu Utama"

#: footer.php:16
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Dengan bangga bertenaga %s"

#: content-aside.php:26 content-image.php:26 content-link.php:24
#: content-page.php:24 content-quote.php:23 content-status.php:40
#: content.php:51 functions.php:345 image.php:37
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"

#: comments.php:44
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Komentar Lebih Baru &rarr;"

#: comments.php:53
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentar ditutup."

#: author.php:63 content.php:62
msgid "About %s"
msgstr "Tentang %s"

#: comments.php:31
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Satu gagasan untuk &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s gagasan untuk &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: archive.php:31
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: archive.php:33
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Arsip Tahunan: %s"

#: archive.php:33
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: tag.php:21
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Arsip Tag: %s"

#: category.php:21
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Arsip Kategori: %s"

#: archive.php:29
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Arsip Harian: %s"

#: archive.php:31
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Arsip Bulanan: %s"

#: content-aside.php:15 content-image.php:13 content-link.php:14
#: content-quote.php:13 content-status.php:31 content.php:44
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Lanjut membaca <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:33
msgid "Leave a reply"
msgstr "Berikan sebuah balasan"

#: footer.php:16
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://id.wordpress.org/"

#: footer.php:16
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Platform Penerbitan Pribadi yang bersifat Semantik"

#: content-none.php:13 index.php:49 search.php:34
msgid "Nothing Found"
msgstr "Tidak Ditemukan"

#: author.php:32
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Arsip Penulis: %s"

#: comments.php:42
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigasi komentar"

#: comments.php:43
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Komentar Lama"

#: functions.php:370 functions.php:373
msgid ", "
msgstr ", "

#: content-page.php:21 content.php:45 image.php:102
msgid "Pages:"
msgstr "Halaman:"

#: content.php:66
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Tampilkan semua tulisan oleh %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: 404.php:17
msgid "This is somewhat embarrassing, isn&rsquo;t it?"
msgstr "Ini memalukan, bukan?"