msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPCargo Receiving Add-ons\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 09:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 09:38+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: wpcargo-receiving.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;"
"_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: admin/admin.php:9
msgid "Empty Tracking Number!"
msgstr "¡Número de seguimiento vacío!"

#: admin/admin.php:12
msgid "Shipment Updated Succesfully!"
msgstr "Envío actualizado con éxito!"

#: admin/admin.php:15
msgid "Shipment Not Found!"
msgstr "Envío no encontrado"

#: admin/admin.php:20
msgid "Please activate your license key"
msgstr "Active su clave de licencia"

#: admin/admin.php:21
msgid "here"
msgstr "aquí"

#: admin/admin.php:27 admin/admin.php:34 admin/admin.php:41
msgid "This plugin requires"
msgstr "Este plugin requiere"

#: admin/admin.php:28 admin/admin.php:35 admin/admin.php:42
msgid "plugin to be active!"
msgstr "plugin para estar activo!"

#: admin/admin.php:46
msgid "Cheating, uh?"
msgstr "Engañando, ¿eh?"

#: admin/admin.php:49 admin/classes/wpc-receiving-loader.php:239
#: admin/templates/wpc-receiving-submenu.tpl.php:17 includes/functions.php:41
msgid "Receiving"
msgstr "Recibiendo"

#: admin/classes/wpc-receiving-loader.php:147
msgid "Success!"
msgstr "Correcto!"

#: admin/classes/wpc-receiving-loader.php:148
msgid "Following shipments were updated successfully."
msgstr "Envío actualizado con éxito!"

#: admin/classes/wpc-receiving-metabox.php:11
msgid "Branch History"
msgstr "Historia de la sucursal"

#: admin/classes/wpc-receiving-metabox.php:33
msgid "Branch Name"
msgstr "Nombre de la sucursal"

#: admin/classes/wpc-receiving-scripts.php:16
msgid "No shipment selected, Please select atleast one Shipment."
msgstr "No hay envío seleccionado, seleccione al menos un envío."

#: admin/classes/wpc-receiving-scripts.php:17
msgid ""
"Something went wrong while processing your request, please reload and try "
"again."
msgstr ""
"Algo salió mal mientras procesaba su solicitud, vuelva a cargar e inténtelo "
"de nuevo."

#: admin/classes/wpc-receiving-settings.php:14
#: admin/classes/wpc-receiving-settings.php:15
#: admin/classes/wpc-receiving-settings.php:21
#: admin/classes/wpc-receiving-settings.php:22
#: admin/classes/wpc-receiving-settings.php:33
#: admin/classes/wpc-receiving-settings.php:49
msgid "Receiving Settings"
msgstr "Configuración de recepción"

#: admin/templates/wpc-receiving-settings.tpl.php:11
msgid "Enable beep sound when scanning?"
msgstr "¿Habilitar el sonido del pitido al escanear?"

#: admin/templates/wpc-receiving-settings.tpl.php:16
msgid "Would you like to auto update the user?"
msgstr "¿Desea actualizar automáticamente el usuario?"

#: admin/templates/wpc-receiving-settings.tpl.php:18
msgid ""
"Please check if you want to auto update the user after it is updated "
"successfully on receiving page"
msgstr ""
"Compruebe si desea actualizar automáticamente el usuario después de que se "
"actualiza correctamente en la página de recepción"

#: admin/templates/wpc-receiving-submenu.tpl.php:20
msgid "Connect your scanner device"
msgstr "Conecte el dispositivo del escáner"

#: admin/templates/wpc-receiving-submenu.tpl.php:27
#: templates/single-barcode.tpl.php:6
msgid "Clear all fields after scanned."
msgstr "Borre todos los campos después de escanearlos."

#: admin/templates/wpc-receiving-submenu.tpl.php:56
#: templates/single-barcode.tpl.php:38
msgid ""
"Scan your shipment barcode to update or enter the tracking number and press "
"ENTER"
msgstr ""
"Escanee su código de barras de envío para actualizar o introduzca el número "
"de seguimiento y pulse ENTER"

#: admin/templates/wpc-receiving-submenu.tpl.php:73
#: templates/single-barcode.tpl.php:45
msgid "Notes:"
msgstr "Notas:"

#: admin/templates/wpc-receiving-submenu.tpl.php:75
msgid ""
"If you have connected your barcode scanner please scan directly to the "
"barcode and it will automatic update the Shipment Status"
msgstr ""
"Si ha conectado su escáner de código de barras, escanee directamente al "
"código de barras y actualizará automáticamente el estado del envío"

#: admin/templates/wpc-receiving-submenu.tpl.php:76
msgid ""
"If you don't have a barcode scanner please input it to the tracking number "
"field and press <i>Enter</i> on your keyboard"
msgstr ""
"Si no tiene un escáner de código de barras, introdúzcalo en el campo de "
"número de seguimiento y pulse <i>Intro</i> en el teclado"

#: includes/functions.php:8
msgid "Bulk Update"
msgstr "Actualización masiva"

#: includes/functions.php:29
msgid "Sorry you don't have enough permission to access this page."
msgstr "Lamento que no tengas suficiente permiso para acceder a esta página."

#: includes/functions.php:32
msgid "Please activate you license to use this functionality."
msgstr "Active su licencia para utilizar esta funcionalidad."

#: templates/bulk-barcode.tpl.php:2 templates/bulk-barcode.tpl.php:8
msgid "Receiver Bulk Update"
msgstr "Actualización masiva del receptor"

#: templates/bulk-barcode.tpl.php:9
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: templates/bulk-barcode.tpl.php:42
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: templates/single-barcode.tpl.php:47
msgid ""
"If you have connected your barcode scanner please scan directly to the "
"barcode and it will automatically update the Shipment Status"
msgstr ""
"Si ha conectado su escáner de código de barras, escanee directamente al "
"código de barras y actualizará automáticamente el estado del envío"

#: templates/single-barcode.tpl.php:51
msgid ""
"If you don't have a barcode scanner please input the tracking number on the "
"field and press <i>Enter</i> on your keyboard"
msgstr ""
"Si no tiene un escáner de código de barras, introdúzcalo en el campo de "
"número de seguimiento y pulse <i>Intro</i> en el teclado"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WPCargo Receiving Add-ons"
msgstr "WPCargo complementos destinatario"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wpcargo.com/"
msgstr "http://wpcargo.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"This Add-ons will let you auto update the Shipment History by using the "
"barcode scanner or entering the number on the input fields."
msgstr ""
"Estos complementos le permitirán actualizar automáticamente el Historial de "
"envíos utilizando el escáner de código de barras o introduciendo el número "
"en los campos de entrada."

#. Author of the plugin/theme
msgid "<a href=\"http://wptaskforce.com/\">WPTaskForce</a>"
msgstr "<a href=\"http://wptaskforce.com/\">WPTaskForce</a>"
